45. ПОСЛОВИЦЫ

Мудрость народа проявляется в пословицах и поговорках его языка.  И хотя в разных языках они звучат по-разному, их смысл часто остается очень близким, знакомым, поскольку речь в них идет о ценностях общечеловеческих. Перед вами сейчас - английские пословицы.  Возможно, некоторые из них вам знакомы, смысл же остальных пословиц попробуйте понять сами. Итак, переведите, пожалуйста, эти английские пословицы на русский язык. Внимание, начали! (...)

Hungry as a hunter
The game is not worth the candle
Two heads are better thаn one
First think, then speak
Rome was not built in a day
All cats are grey in the night
A friend in need is a friend indeed
Better late thаn never
The early bird catchesw the worm

 Хорошо. А теперь просмотрите правильный перевод пословиц на русский язык. Отмечайте те выражения, которые были переведены вами правильно. (...)
 
Hungry as a hunter                     Голодный как волк
The game is not worth the candle       Игра не стоит свеч
Two heads are better than one          Одна голова хорошо, а две лучше
First think, then speak                Сначала подумай, потом говори
Rome was not built in a day            Москва не разом строилась
All cats are grey in the night         Ночью все кошки серы
A friend in need is a friend indeed    Друг познается в беде
Better late than never                 Лучше поздно, чем никогда
The early bird catches the worm        Ранняя пташка ловит червячка
All is well that ends well             Хорошо то, что хорошо кончается
 
 

 Хорошо. А теперь подсчитайте, пожалуйста, количество правильно переведенных пословиц и зафиксируйте это число на своем листке под номером   45.________

Сообщите нам результат 45.
 

 
 
 
 
 
 
 
 
Hosted by uCoz